Translations now online
-
- Posts: 1
- Joined: Tue Jul 03, 2012 9:59 am
Translations now online
Signing up for the Spanish team!
-
- Posts: 462
- Joined: Sat Sep 25, 2010 3:38 am
Translations now online
Estupendo, toda ayuda bienvenidaRicardo wrote:Signing up for the Spanish team!
-
- Posts: 2
- Joined: Thu Jul 19, 2012 2:15 am
Translations now online
I didn't find where I can suggest corrections for the English source, so I'll post it here:
string:
Search in the podcast directoy -> Search in the podcast directory
string:
Search in the podcast directoy -> Search in the podcast directory
- anonbeat
- Posts: 2045
- Joined: Thu Sep 16, 2010 9:47 pm
Translations now online
Thanks I will fix this asap
-
- Posts: 2
- Joined: Thu Jul 19, 2012 2:15 am
Translations now online
I started a Bulgarian translation today and before I knew it, I was done XD
Is there anything else that needs to be done to complete the translation, or is it in your hands now?
Also string:
Sumary: -> Summary:
Is there anything else that needs to be done to complete the translation, or is it in your hands now?
Also string:
Sumary: -> Summary:
- anonbeat
- Posts: 2045
- Joined: Thu Sep 16, 2010 9:47 pm
Translations now online
Thanks. I will upload it to svn asap
-
- Posts: 7
- Joined: Sun Jul 29, 2012 11:43 pm
Translations now online
Hello,
Since I'm relatively new fan of this young player, I want to contribute to it's popularity by translating it into Serbian, both Cyrillic and Latin (hopefully).
Could you please add / approve sr and sr@latin so I can start? Thanks.
Since I'm relatively new fan of this young player, I want to contribute to it's popularity by translating it into Serbian, both Cyrillic and Latin (hopefully).
Could you please add / approve sr and sr@latin so I can start? Thanks.
- anonbeat
- Posts: 2045
- Joined: Thu Sep 16, 2010 9:47 pm
Translations now online
Both languages have been added.
Thank you very much for your help
Thank you very much for your help
-
- Posts: 7
- Joined: Sun Jul 29, 2012 11:43 pm
Translations now online
There's a minor error in English translation: "Copy the current picute to all the tracks you are editing", where instead of "picute" should be "picture".
P.S. Quite a lot to be translated, I did not know it's so much work.
P.S. Quite a lot to be translated, I did not know it's so much work.
